Львы и Драконы - Страница 77


К оглавлению

77

— На, я не собираюсь завоевывать Мир, но и Геву отдавать на растерзание Империи не годится. Наш друг Гезнур — единственный король, осмелившийся бросить открытый вызов нашему другу Алекиану. Их надо помирить, мои друзья не должны ссориться.

Демон ухмыльнулся.

— Ну и?.. — Ннаонна забралась на кровать, подползла на четвереньках к королю и уставилась на него в упор.

— Воевать я не собираюсь, однако сейчас вся имперская армия движется на Геву. Так что когда я во главе сил Тьмы… вернее, во главе нескольких сот орков, объявлюсь на границе Гонзора, это вынудит Алекиана оставить Геву в покое. Во сяком случае — в этом году. Потом зима… Ну а там поглядим. Ложись-ка спать, и пусть тебе пригрезится армия Тьмы, тысячи орков и много-много волков. Знаешь, если долго не сможешь заснуть, можешь начать считать волков. За первым второй, за вторым третий, за третьим…

— А-а-а-а! — Ннаонна швырнула подушку в Ингви и прыгнула следом, король обхватил девушку, и они вместе покатились по постели.


* * *

Кавалеристы гевской армии выступили из леса на равнину почти одновременно, андрухская конница на левом фланге, дригская — на правом. Эти выглядели не слишком внушительно, поскольку доспехи носили облегченные, приспособленные для схваток с троллями. От могучих ударов нелюдей не могли защитить никакие латы, поэтому дворяне северо-востока Империи привыкли больше полагаться на быстроту и маневренность.

В центре тяжело вышагивали гевские дворяне. Хотя выглядели они получше (на отличных трофейных лошадях и в фенадских доспехах из гномьей стали), Гезнур понимал, что большинство их — неопытные юнцы. Лучшие воины Гевы полегли вместе с принцем Адориком на северном берегу Золотой. Поэтому короля вполне устраивало, что лесистая высотка прикрывает центр позиции, где он расположил вассалов. Он велел кавалерии продвинуться немного вперед, чтобы освободить место для пехоты. Наемники составили левое крыло второй линии, а справа расположились некроманты из Могнака. Гезнур с отрядом собственных латников и королевских стрелков встал в центре. Рядом с ним переминались с ноги на ногу тролли. Великаны негромко переговаривались гулкими басами, напоминающими скрежет каменных глыб.

Привстав в стременах, Гезнур оглядел позиции имперцев. Радовало, что кавалерия противника тоже не слишком многочисленна, зато позади он различал густые ряды пехоты, блестящие шлемы и щетину копейных жал.

— Эй, Гырмынг! — окликнул король. — Много там пеших?

Троллю с высоты его громадного роста было, конечно, гораздо лучше видно.

— Не очень много, — неторопливо отозвался великан, — будем побивать быстро.

— Что значит «не очень много»? Больше, чем наших?

— Три раза больше, — спокойно отозвался Гырмынг. — Хорошо есть. Много потеха.

— А за лесом что?

— Моя не видать. Однако надеемся, тоже человечки. Пусть их больше есть, тогда потеха веселей!

— Тебе бы все веселиться…

Наконец армии выстроились на поле. Ни те, ни другие не трогались с места, оба военачальника сомневались в успехе и не решались атаковать первыми. Наконец Гезнур велел капитану Керту Серому возглавить несколько наемных отрядов, в которых побольше стрелков, и занять лесистый холмик в центре. Около сотни солдат покинули строй и быстрым шагом устремились к высотке. Миновали гевскую конницу. Пересекли поле и скрылись между деревьев. На противоположном конце поля протрубил рожок, Гезнур расслышал крики, доносящиеся с холма.

— Кажется, началась перестрелка, — предположил оруженосец.

— Значит, за холмом выстроена пехота, — откликнулся король. — В любом случае, наши прикрыты деревьями и расположены выше.

Со стороны пригорка донеслись новые вопли — теперь гораздо громче — и тут роща разом запылала. Деревья, казалось бы, насквозь промокшие после недавнего дождя, неожиданно вспыхнули, словно факелы, подожженные магическими зарядами, Изумруды успели подготовить для имперских стрелков достаточно огненных заклинаний — и теперь лучники, выстроенные в несколько рядов засыпали огненным ливнем верхушку холма.

Гезнур выругался, наблюдая, как темные фигурки наемников вываливаются из клубов дыма, которые заволокли середину поля, и бегут назад — к линии гевского войска. Сражение началось неудачно… однако теперь пришло время вступить в бой главным силам. Гевский король махнул рукой, взревели рожки и трубы, кавалерия на флангах пришла в движение.

Глава 32

Когда лучники при поддержке Изумрудов подожгли рощу, сэр Брудо улыбнулся. Хоть что-то удалось именно так, как было задумано — ловушка сработала. Гевцы не ждали, что насквозь промокший лес удастся поджечь, рассчитывали, что стволы деревьев станут надежной защитой и, разумеется, послали на холм своих стрелков.

Теперь неприятельские солдаты под ливнем стрел бегут с высотки, которую столь опрометчиво заняли. Конечно, на результате битвы небольшой успех пехоты отразится слабо, но в драке важно начать с успеха. Неприятель будет вынужден сделать следующий ход, ответить на удар. Имперский маршал не слишком полагался на свою слабую кавалерию, зато ванетское пешее ополчение надежно, пусть теперь гевцы придумывают следующие шаги, пусть атакуют пеший строй имперской пехоты.

На флангах пронзительно взвыли рожки, сэр Брудо взмахнул рукой, теперь и в имперских боевых порядках раздались звуки труб. Кавалерия на флангах двинулась вперед, чтобы набрать разгон для копейного удара. Если маршал рассчитал верно, конные лавы сшибутся справа и слева от горящего холма, под прикрытием которого ванетские стрелки смогут накрыть задние ряды вражеской кавалерии. Ок-Икерн уже собирался послать к стрелкам оруженосца с приказом открыть огонь, но тут над полем прозвучал оглушительный рев — в пламени на вершине холма возник громадный силуэт, из густого дыма, подсвеченного снизу алым, вывалился тролль. Дымящийся, с ног до головы покрытый золой и облепленный горящими ветвями, и очень злой. Великан ревел, вращая громадной дубиной, тут же справа и слева от него в рыжих сполохах проступили новые темные силуэты.

77